Génesis 5:26 Después del nacimiento de Lamec, Matusalén vivió setecientos ochenta y dos años más, y tuvo otros hijos y otras hijas.

Otras traducciones de Génesis 5:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 5:26 Y vivió Matusalén setecientos ochenta y dos años después de haber engendrado a Lamec, y engendró hijos e hijas.

English Standard Version ESV

26 Methuselah lived after he fathered Lamech 782 years and had other sons and daughters.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y vivió Matusalén, después que engendró a Lamec, setecientos ochenta y dos años; y engendró hijos e hijas

King James Version KJV

26 And Methuselah lived after he begat Lamech seven hundred eighty and two years, and begat sons and daughters:

New King James Version NKJV

Genesis 5:26 After he begot Lamech, Methuselah lived seven hundred and eighty-two years, and had sons and daughters.

Nueva Traducción Viviente NTV

26 Después del nacimiento de Lamec, Matusalén vivió setecientos ochenta y dos años más y tuvo otros hijos e hijas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y vivió Mathusalam, después que engendró á Lamech, setecientos ochenta y dos años: y engendró hijos é hijas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y vivió Matusalén, después que engendró a Lamec, setecientos ochenta y dos años; y engendró hijos e hijas.
Study tools for Génesis 5:26
  •  
    Commentary
  • a 5:2 - "seres humanos" . Lit. "Adán" . El término hebreo también significa "hombre " en el sentido genérico de "humanidad" .
  • b 5:6 - "fue padre de" . Lit. "engendró a" ; y así sucesivamente en el resto de esta genealogía. En este contexto, "padre " puede significar "antepasado" ; también en vv. 7-26.
  • c 5:28 - En hebreo, el nombre propio "Noé " suena como la palabra que significa "descanso" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA