Habacuc 1:7 Son un pueblo temible y espantoso,que impone su propia justicia y grandeza.

Otras traducciones de Habacuc 1:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 1:7 Imponente y temible es; de él mismo proceden su justicia y su grandeza.

English Standard Version ESV

7 They are dreaded and fearsome; their justice and dignity go forth from themselves.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Imponente es y terrible; de ella misma saldrá su derecho y su grandeza

King James Version KJV

7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

New King James Version NKJV

Habakkuk 1:7 They are terrible and dreadful; Their judgment and their dignity proceed from themselves.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 Son reconocidos por su crueldad
y hacen lo que se les antoja.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Espantosa es y terrible: de ella misma saldrá su derecho y su grandeza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Espantosa es y terrible; de ella misma saldrá su derecho y su grandeza.
Study tools for Habacuc 1:7
  • a 1:9 - "hordas" . Palabra de difícil traducción.
  • b 1:12 - "eres inmortal " (lit. "no morirás" ; según una tradición rabínica); "no moriremos " (TM).
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA