La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 2:31
miró hacia el futuro y habló de la resurrección de Cristo, que NI FUE ABANDONADO EN EL HADES, NI su carne SUFRIO CORRUPCION.
English Standard Version ESV
31
he foresaw and spoke about the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to Hades, nor did his flesh see corruption.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
31
viéndolo antes, habló de la resurrección del Cristo, que su alma no fue dejada en el Hades, ni su carne vio corrupción
King James Version KJV
31
He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
New King James Version NKJV
Acts 2:31
he, foreseeing this, spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not left in Hades, nor did His flesh see corruption.
Nueva Traducción Viviente NTV
31
David estaba mirando hacia el futuro y hablaba de la resurrección del Mesías. Él decía que Dios no lo dejaría entre los muertos ni permitiría que su cuerpo se pudriera en la tumba.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Viéndolo antes, habló de la resurrección de Cristo, que su alma no fué dejada en el infierno, ni su carne vió corrupción.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
viéndolo antes, habló de la resurrección del Cristo, que su alma no fue dejada en el infierno, ni su carne vio corrupción.