Hechos 25:21 Pero como Pablo apeló para que se le reservara el fallo al emperador,a ordené que quedara detenido hasta ser remitido a Roma.b

Otras traducciones de Hechos 25:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 25:21 Pero como Pablo apeló que se lo tuviera bajo custodia para que el emperador diera el fallo, ordené que continuase bajo custodia hasta que yo lo enviara al César.

English Standard Version ESV

21 But when Paul had appealed to be kept in custody for the decision of the emperor, I ordered him to be held until I could send him to Caesar."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Mas apelando Pablo a ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardaran hasta que le enviara a César

King James Version KJV

21 But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of Augustus, I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.

New King James Version NKJV

Acts 25:21 But when Paul appealed to be reserved for the decision of Augustus, I commanded him to be kept till I could send him to Caesar."

Nueva Traducción Viviente NTV

21 pero Pablo apeló al emperador para que resuelva su caso. Así que di órdenes de que lo mantuvieran bajo custodia hasta que yo pudiera hacer los arreglos necesarios para enviarlo al César.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Mas apelando Pablo á ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardasen hasta que le enviara á César.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Mas apelando Pablo a ser guardado al conocimiento de Augusto, mandé que le guardasen hasta que le enviara a César.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA