La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 27:38
Una vez saciados, aligeraron la nave arrojando el trigo al mar.
English Standard Version ESV
38
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
38
Y satisfechos de comida, aliviaban la nave, echando el grano al mar
King James Version KJV
38
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
New King James Version NKJV
Acts 27:38
So when they had eaten enough, they lightened the ship and threw out the wheat into the sea.
Nueva Traducción Viviente NTV
38
Después de comer, la tripulación redujo aún más el peso del barco echando al mar la carga de trigo.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
38
Y satisfechos de comida, aliviaban la nave, echando el grano á la mar.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
38
Y satisfechos de comida, aliviaban la nave, echando el grano al mar.