Hechos 27:4 Desde Sidón zarpamos y navegamos al abrigo de Chipre, porque los vientos nos eran contrarios.

Otras traducciones de Hechos 27:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 27:4 De allí partimos y navegamos al abrigo de la isla de Chipre, porque los vientos eran contrarios.

English Standard Version ESV

4 And putting out to sea from there we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y alzando velas desde allí, navegamos bajo de Chipre, porque los vientos eran contrarios

King James Version KJV

4 And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.

New King James Version NKJV

Acts 27:4 When we had put to sea from there, we sailed under the shelter of Cyprus, because the winds were contrary.

Nueva Traducción Viviente NTV

4 Desde allí nos hicimos a la mar y nos topamos con fuertes vientos de frente que hacían difícil mantener el barco en curso, así que navegamos hacia el norte de Chipre, entre la isla y el continente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y haciéndonos á la vela desde allí, navegamos bajo de Cipro, porque los vientos eran contrarios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y alzando velas desde allí, navegamos bajo de Chipre, porque los vientos eran contrarios.
Study tools for Hechos 27:4
  •  
    Commentary
  • a 27:9 - Es decir, el día de la Expiación (Yom Kippur) en septiembre, de manera que se acercaba el invierno.
  • b 27:27 - En la antigüedad el nombre "Adriático " se refería a una zona que se extendía muy al sur de Italia.
  • c 27:28 - "treinta y siete metros " "… " "veintisiete metros" . Lit. "veinte brazas … quince brazas" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA