Hechos 7:3 “Deja tu tierra y a tus parientes —le dijo Dios—, y ve a la tierra que yo te mostraré”.

Otras traducciones de Hechos 7:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 7:3 y le dijo: "SAL DE TU TIERRA Y DE TU PARENTELA, Y VE A LA TIERRA QUE YO TE MOSTRARE."

English Standard Version ESV

3 and said to him, 'Go out from your land and from your kindred and go into the land that I will show you.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré

King James Version KJV

3 And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.

New King James Version NKJV

Acts 7:3 and said to him, 'Get out of your country and from your relatives, and come to a land that I will show you.'

Nueva Traducción Viviente NTV

3 Dios le dijo: “Deja tu patria y a tus parientes y entra en la tierra que yo te mostraré”
.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré.
Study tools for Hechos 7:3
  •  
    Commentary
  • a 7:3 - Gn 12:1
  • b 7:7 - Gn 15:13,14; Éx 3:12
  • c 7:20 - "fue " "… " "Dios" . Alt. "era sumamente hermoso" .
  • d 7:28 - Éx 2:14
  • e 7:32 - Éx 3:6
  • f 7:34 - Éx 3:5,7,8,10
  • g 7:37 - Dt 18:15
  • h 7:40 - Éx 32:1
  • i 7:43 - Am 5:25-27
  • j 7:46 - "para el Dios" . Var. "para la casa " (es decir, la familia).
  • k 7:50 - Is 66:1,2
  • l 7:51 - "¡Tercos " "… " "oídos! " Lit. "¡Duros de cuello e incircuncisos en los corazones y los oídos!"
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA