Isaías 24:20 La tierra se tambalea como un borracho,se sacude como una choza.Tanto pesa sobre ella su rebeliónque caerá para no volver a levantarse.

Otras traducciones de Isaías 24:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 24:20 Se tambalea, oscila la tierra como un ebrio, se balancea como una choza, pues pesa sobre ella su transgresión, y caerá, y no volverá a levantarse.

English Standard Version ESV

20 The earth staggers like a drunken man; it sways like a hut; its transgression lies heavy upon it, and it falls, and will not rise again.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 Temblará la tierra vacilando como un borracho; y será removida como una choza; y se agravará sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará

King James Version KJV

20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.

New King James Version NKJV

Isaiah 24:20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, And shall totter like a hut; Its transgression shall be heavy upon it, And it will fall, and not rise again.

Nueva Traducción Viviente NTV

20 La tierra se tambalea como un borracho;
tiembla como una carpa en medio de una tormenta.
Cae para no volver a levantarse,
porque es muy pesada la culpa de su rebelión.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 Temblará la tierra vacilando como un borracho, y será removida como una choza; y agravaráse sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 Temblará la tierra vacilando como un borracho; y será removida como una choza; y se agravará sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA