Isaías 41:25 »Del norte hice venir a uno,y acudió a mi llamado;desde el oriente invoca mi nombre.Como alfarero que amasa arcilla con los pies,aplasta gobernantes como si fueran barro.

Otras traducciones de Isaías 41:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 41:25 Del norte levanté a uno, y ha venido; del nacimiento del sol invocará mi nombre, y vendrá sobre los gobernantes, como sobre lodo, como el alfarero pisotea el barro.

English Standard Version ESV

25 I stirred up one from the north, and he has come, from the rising of the sun, and he shall call upon my name; he shall trample on rulers as on mortar, as the potter treads clay.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Del norte desperté, y vino; del nacimiento del Sol llamó en mi nombre; y vino a príncipes como sobre lodo, y como pisa el barro el alfarero

King James Version KJV

25 I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.

New King James Version NKJV

Isaiah 41:25 "I have raised up one from the north, And he shall come; From the rising of the sun he shall call on My name; And he shall come against princes as though mortar, As the potter treads clay.

Nueva Traducción Viviente NTV

25 »Yo incité a un líder que vendrá del norte;
lo he llamado por su nombre desde el oriente.
Le daré la victoria sobre reyes y príncipes;
los pisoteará como el alfarero pisa la arcilla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Del norte desperté uno, y vendrá; del nacimiento del sol llamará en mi nombre: y hollará príncipes como lodo, y como pisa el barro el alfarero.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Del norte desperté, y vino; del nacimiento del Sol llamó en mi nombre; y vino a príncipes Comm sobre lodo, y como pisa el barro el alfarero.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA