Isaías 43:23 No me has traído el cordero de tus holocaustos,ni me has honrado con tus sacrificios.No te he abrumado exigiendo ofrendas de grano,ni te he agobiado reclamando incienso.

Otras traducciones de Isaías 43:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 43:23 No me has traído las ovejas de tus holocaustos, ni me has honrado con tus sacrificios. No te he abrumado exigiendo ofrendas, ni te he cansado exigiendo incienso.

English Standard Version ESV

23 You have not brought me your sheep for burnt offerings, or honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, or wearied you with frankincense.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 No me trajiste a mí los animales de tus holocaustos, ni a mí me honraste con tus sacrificios; no te hice servir con presente, ni te hice fatigar con perfume

King James Version KJV

23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.

New King James Version NKJV

Isaiah 43:23 You have not brought Me the sheep for your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with grain offerings, Nor wearied you with incense.

Nueva Traducción Viviente NTV

23 No me has traído ovejas ni cabras para ofrendas quemadas.
No me has honrado con sacrificios,
aun cuando no te he agobiado ni fatigado
con exigencias de ofrendas de granos y de incienso.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 No me trajiste á mí los animales de tus holocaustos, ni á mí me honraste con tus sacrificios: no te hice servir con presente, ni te hice fatigar con perfume.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 No me trajiste a mí los animales de tus holocaustos, ni a mí me honraste con tus sacrificios; no te hice servir con presente, ni te hice fatigar con perfume.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA