La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 48:19
Sería como la arena tu descendencia, y tus hijos como sus granos; nunca habría sido cortado ni borrado su nombre de mi presencia.
English Standard Version ESV
19
your offspring would have been like the sand, and your descendants like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before me."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Fuera, como la arena, tu simiente; y los renuevos de tus entrañas como las pedrezuelas de ella; nunca su nombre fuera cortado, ni raído de mi presencia
King James Version KJV
19
Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
New King James Version NKJV
Isaiah 48:19
Your descendants also would have been like the sand, And the offspring of your body like the grains of sand; His name would not have been cut off Nor destroyed from before Me."
Nueva Traducción Viviente NTV
19
Tus descendientes habrían sido como la arena del mar,
¡imposibles de contar!
No habría sido necesario destruirte
ni cortar el nombre de tu familia».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
19
Fuera como la arena tu simiente, y los renuevos de tus entrañas como las pedrezuelas de ella; nunca su nombre fuera cortado, ni raído de mi presencia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Fuera, como la arena, tu simiente; y los renuevos de tus entrañas como las pedrezuelas de ella; nunca su nombre fuera cortado, ni raído de mi presencia.