Isaías 58:9 Llamarás, y el SEÑOR responderá;pedirás ayuda, y él dirá: “¡Aquí estoy!”»Si desechas el yugo de opresión,el dedo acusador y la lengua maliciosa,

Otras traducciones de Isaías 58:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 58:9 Entonces invocarás, y el SEÑOR responderá; clamarás, y El dirá: "Heme aquí." Si quitas de en medio de ti el yugo, el amenazar con el dedo y el hablar iniquidad,

English Standard Version ESV

9 Then you shall call, and the LORD will answer; you shall cry, and he will say, 'Here I am.' If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and speaking wickedness,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Entonces invocarás, y oirás al SEÑOR; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el extender el dedo, y hablar vanidad

King James Version KJV

9 Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;

New King James Version NKJV

Isaiah 58:9 Then you shall call, and the Lord will answer; You shall cry, and He will say, 'Here I am.' "If you take away the yoke from your midst, The pointing of the finger, and speaking wickedness,

Nueva Traducción Viviente NTV

9 Entonces cuando ustedes llamen, el Señor
les responderá.
“Sí, aquí estoy”, les contestará enseguida.
»Levanten el pesado yugo de la opresión;
dejen de señalar con el dedo y de esparcir rumores maliciosos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Entonces invocarás, y oirte ha Jehová; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el extender el dedo, y hablar vanidad;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Entonces invocarás, y oirás al SEÑOR; clamarás, y dirá él: Heme aquí. Si quitares de en medio de ti el yugo, el extender el dedo, y hablar vanidad:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA