Consuelo para los contritos

14 Y se dirá:«¡Construyan, construyan, preparen el camino!¡Quiten los obstáculos del camino de mi pueblo!»
15 Porque lo dice el excelso y sublime,el que vive para siempre, cuyo nombre es santo:«Yo habito en un lugar santo y sublime,pero también con el contrito y humilde de espíritu,para reanimar el espíritu de los humildesy alentar el corazón de los quebrantados.
16 Mi litigio no será eterno,ni estaré siempre enojado,porque ante mí desfalleceríantodos los seres vivientes que he creado.
17 La codicia de mi pueblo es irritable,por perversa,en mi enojo, lo he castigado;le he dado la espalda,pero él prefirió seguirsus obstinados caminos.
18 He visto sus caminos, pero lo sanaré;lo guiaré y lo colmaré de consuelo.Y a los que lloran por él
19 les haré proclamar esta alabanza:¡Paz a los que están lejos,y paz a los que están cerca!Yo los sanaré—dice el SEÑOR—,
20 pero los malvados son como el mar agitado,que no puede calmarse,cuyas olas arrojan fango y lodo.
21 No hay paz para los malvados—dice mi Dios—.

Otras traducciones de Isaías 57:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 57:14 Y se dirá: Construid, construid, preparad el camino, quitad los obstáculos del camino de mi pueblo.

English Standard Version ESV

14 And it shall be said, "Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino; quitad los tropiezos del camino de mi pueblo

King James Version KJV

14 And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

New King James Version NKJV

Isaiah 57:14 And one shall say, "Heap it up! Heap it up! Prepare the way, Take the stumbling block out of the way of My people."

Nueva Traducción Viviente NTV

14 Dios perdona a los que se arrepienten
Dios dice: «¡Reconstruyan el camino!
Quiten las rocas y las piedras del camino
para que mi pueblo pueda volver del cautiverio».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino, quitad los tropiezos del camino de mi pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y dirá: Allanad, allanad; barred el camino; quitad los tropiezos del camino de mi pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA