Jeremías 10:14 La humanidad es necia e ignorante;todo orfebre se avergüenza de sus ídolos.Sus imágenes son un engaño,y no hay en ellas aliento de vida.

Otras traducciones de Jeremías 10:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 10:14 Todo hombre es torpe, falto de conocimiento; todo orfebre se averguenza de su ídolo; porque engañosas son sus imágenes fundidas, y no hay aliento en ellas.

English Standard Version ESV

14 Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Todo hombre es carnal en su ciencia. Avergüéncese de su vaciadizo todo fundidor, porque mentira es su obra de fundición, ni hay espíritu en ellos

King James Version KJV

14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

New King James Version NKJV

Jeremiah 10:14 Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by an image; For his molded image is falsehood, And there is no breath in them.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 ¡Toda la raza humana es necia y le falta conocimiento!
Los artesanos quedan deshonrados por los ídolos que hacen,
porque sus obras hechas con tanto esmero son un fraude.
Estos ídolos no tienen ni aliento ni poder.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Todo hombre se embrutece y le falta ciencia; avergüéncese de su vaciadizo todo fundidor: porque mentira es su obra de fundición, y no hay espíritu en ellos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Todo hombre es carnal en su ciencia. Avergüéncese de su vaciadizo todo fundidor, porque mentira es su obra de fundición, ni hay espíritu en ellos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA