La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 17:16
Pero yo no me he apresurado a dejar de ser tu pastor, ni el día de angustia he anhelado; tú sabes que lo que ha salido de mis labios en tu presencia está.
English Standard Version ESV
16
I have not run away from being your shepherd, nor have I desired the day of sickness. You know what came out of my lips; it was before your face.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
16
Mas yo no me entremetí a ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, en tu presencia ha salido
King James Version KJV
16
As for me, I have not hastened from being a pastor to follow thee: neither have I desired the woeful day; thou knowest: that which came out of my lips was right before thee.
New King James Version NKJV
Jeremiah 17:16
As for me, I have not hurried away from being a shepherd who follows You, Nor have I desired the woeful day; You know what came out of my lips; It was right there before You.
Nueva Traducción Viviente NTV
16
Señor
, no he abandonado mi labor
como pastor de tu pueblo
ni he insistido que mandes desastres.
Tú has oído todo lo que dije.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
16
Mas yo no me entrometí á ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fué en tu presencia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
16
Mas yo no me entremetí a ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, en tu presencia ha salido.