La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 3:22
Volved, hijos infieles, yo sanaré vuestra infidelidad. Aquí estamos, venimos a ti, porque tú, el SEÑOR, eres nuestro Dios.
English Standard Version ESV
22
"Return, O faithless sons; I will heal your faithlessness." "Behold, we come to you, for you are the LORD our God.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
Convertíos, hijos rebeldes, sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos a ti; porque tú eres el SEÑOR nuestro Dios
King James Version KJV
22
Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.
New King James Version NKJV
Jeremiah 3:22
"Return, you backsliding children, And I will heal your backslidings." "Indeed we do come to You, For You are the Lord our God.
Nueva Traducción Viviente NTV
22
«Vuelvan a mí, hijos descarriados —dice el Señor
—,
y les sanaré el corazón extraviado».
«Sí, ya vamos —responde el pueblo—,
porque tú eres el Señor
nuestro Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
Convertíos, hijos rebeldes, sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos á tí; porque tú eres Jehová nuestro Dios.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
Convertíos, hijos rebeldes, sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos a ti; porque tú eres el SEÑOR nuestro Dios.