La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 47:7
¿Cómo puede estar quieta, cuando el SEÑOR le ha dado órdenes? Contra Ascalón y contra la costa del mar, allí la ha asignado.
English Standard Version ESV
7
How can it be quiet when the LORD has given it a charge? Against Ashkelon and against the seashore he has appointed it."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
¿Cómo reposarás? Porque el SEÑOR lo ha enviado contra Ascalón, y a la ribera del mar, allí lo puso
King James Version KJV
7
How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.
New King James Version NKJV
Jeremiah 47:7
How can it be quiet, Seeing the Lord has given it a charge Against Ashkelon and against the seashore? There He has appointed it."
Nueva Traducción Viviente NTV
7
»¿Pero cómo se mantendrá quieta
cuando el Señor
la ha enviado en una misión?
Pues la ciudad de Ascalón
y el pueblo que vive junto al mar
deben ser destruidos».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
¿Cómo reposarás? pues que Jehová lo ha enviado contra Ascalón, y á la ribera de la mar, allí lo puso.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
¿Cómo reposarás? Porque el SEÑOR lo ha enviado contra Ascalón, y a la ribera del mar, allí lo puso.