La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 48:27
¿Y no fue Israel objeto de burla para ti? ¿O fue sorprendido entre ladrones? Porque cada vez que hablas de él, te burlas.
English Standard Version ESV
27
Was not Israel a derision to you? Was he found among thieves, that whenever you spoke of him you wagged your head?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
27
¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has movido
King James Version KJV
27
For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
New King James Version NKJV
Jeremiah 48:27
For was not Israel a derision to you? Was he found among thieves? For whenever you speak of him, You shake your head in scorn.
Nueva Traducción Viviente NTV
27
¿No ridiculizaste tú a los israelitas?
¿Fueron ellos acaso sorprendidos en compañía de ladrones
para que tú los desprecies como lo haces?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
27
¿Y no te fué á ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? porque desde que de él hablaste, tú te has movido.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
27
¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has movido.