Jeremías 48:6 ¡Huyan! ¡Sálvese quien pueda!¡Sean como las zarzasa del desierto!

Otras traducciones de Jeremías 48:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 48:6 Huid, salvad vuestras vidas, sed como un enebro en el desierto.

English Standard Version ESV

6 Flee! Save yourselves! You will be like a juniper in the desert!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto

King James Version KJV

6 Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

New King James Version NKJV

Jeremiah 48:6 "Flee, save your lives! And be like the juniper in the wilderness.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 ¡Huyan por su vida!
¡Escóndanse
en el desierto!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto.
Study tools for Jeremías 48:6
  • a 48:1 - "Su fortaleza" . Alt. "Misgab" .
  • b 48:2 - En hebreo, "Hesbón " suena como el verbo que significa "maquinan" .
  • c 48:2 - En hebreo, "Madmén " suena como el verbo que significa "serás silenciada" .
  • d 48:6 - "las zarzas " (véanse Aquila y Vulgata). Alt. "Aroer" .
  • e 48:9 - "lápida " (LXX); en TM, palabra de difícil traducción.
  • f 48:25 - "poder" . Lit. "cuerno" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA