La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 8:21
Por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo estoy quebrantado; ando enlutado, el espanto se ha apoderado de mí.
English Standard Version ESV
21
For the wound of the daughter of my people is my heart wounded; I mourn, and dismay has taken hold on me.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
21
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado
King James Version KJV
21
For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
New King James Version NKJV
Jeremiah 8:21
For the hurt of the daughter of my people I am hurt. I am mourning; Astonishment has taken hold of me.
Nueva Traducción Viviente NTV
21
Sufro con el dolor de mi pueblo,
lloro y estoy abrumado de profunda pena.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
21
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
21
Quebrantado estoy por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo; entenebrecido estoy, espanto me ha arrebatado.