21 Contigo destrozo jinetes y caballos;contigo destrozo aurigas y carros de guerra.
22 Contigo destrozo hombres y mujeres;contigo destrozo jóvenes y ancianos,contigo destrozo jóvenes y doncellas.
23 Contigo destrozo pastores y rebaños;contigo destrozo labradores y yuntas,contigo destrozo jefes y gobernantes.
24 »Pero en presencia de ustedes les daré su merecido a Babilonia y a todos sus habitantes por todo el mal que han hecho en Sión —afirma el SEÑOR—.
25 »Estoy en contra tuya, monte del exterminio,que destruyes toda la tierra—afirma el SEÑOR—.Extenderé mi mano contra ti;te haré rodar desde los peñascosy te convertiré en monte quemado.
26 No volverán a tomar de ti piedra angular,ni piedra de cimiento,porque para siempre quedarás desolada—afirma el SEÑOR—.
27 »¡Levanten la bandera en el país!¡Toquen la trompeta entre las naciones!¡Convoquen contra ellaa los reinos de Ararat, Mini y Asquenaz!¡Pongan al frente un general!¡Que avancen los caballos cual plaga de langostas!
28 ¡Convoquen contra ella a las naciones,a los reyes de Media,y a sus gobernadores y oficiales!¡Convoquen a todo su imperio!
29 La tierra tiembla y se sacude;se cumplen los planes de Dios contra Babilonia,al convertirla en un desierto desoladodonde nadie ha de habitar.
30 Dejaron de combatir los guerreros de Babilonia;se escondieron en las fortalezas.Sus fuerzas se agotaron;se volvieron como mujeres.Sus moradas fueron incendiadasy destrozados sus cerrojos.
31 Corre un emisario tras el otro;un mensajero sigue a otro mensajero,para anunciarle al rey de Babiloniaque toda la ciudad ha sido conquistada.
32 Los vados han sido ocupados,e incendiados los esteros;llenos de pánico quedaron los guerreros».
33 Porque así dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel:«La bella Babilonia es como una eraen el momento de la trilla;¡ya le llega el tiempo de la cosecha!»
34 «Nabucodonosor, el rey de Babilonia,me devoró, me confundió;me dejó como un plato vacío.Me tragó como un monstruo marino,con mis delicias se ha llenado el estómagopara luego vomitarme.
35 Dice Jerusalén:“¡Que recaiga sobre Babiloniala violencia que me hizo!”Dice la moradora de Sión:“¡Que mi sangre se derramesobre los babilonios!”»
36 Por eso, así dice el SEÑOR:«Voy a defender tu causa,y llevaré a cabo tu venganza;voy a secar el agua de su mar,y dejaré secos sus manantiales.
37 Babilonia se convertirá en un montón de ruinas,en guarida de chacales,en objeto de horror y de burla,en un lugar sin habitantes.
38 Juntos rugen como leones;gruñen como cachorros de león.
39 Cuando entren en calor, les serviré bebida;los embriagaré para que se diviertan.Así dormirán un sueño eternodel que ya no despertarán—afirma el SEÑOR—.
40 Voy a llevarlos al matadero,como si fueran corderos;como carneros y chivos.
41 »¡Cómo ha sido capturada Sesac!a¡Cómo ha sido conquistadoel orgullo de toda la tierra!Babilonia se ha convertidoen un horror para las naciones.

Otras traducciones de Jeremías 51:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 51:21 contigo destrozaré el caballo y a su jinete, contigo destrozaré al carro y al que lo conduce,

English Standard Version ESV

21 with you I break in pieces the horse and his rider; with you I break in pieces the chariot and the charioteer;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 y por medio de ti quebrantaré caballos y sus cabalgadores, y por medio de ti quebrantaré carros y los que en ellos suben

King James Version KJV

21 And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

New King James Version NKJV

Jeremiah 51:21 With you I will break in pieces the horse and its rider; With you I will break in pieces the chariot and its rider;

Nueva Traducción Viviente NTV

21 Contigo destrozaré ejércitos,
destruiré al caballo y al jinete,
al carro de guerra y al conductor.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y por tu medio quebrantaré caballos y sus cabalgadores, y por medio de ti quebrantaré carros y los que en ellos suben;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 y por medio de ti quebrantaré caballos y sus cabalgadores, y por medio de ti quebrantaré carros y los que en ellos suben;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA