Job 19:8 Dios me ha cerrado el camino, y no puedo pasar;ha cubierto de oscuridad mis senderos.

Otras traducciones de Job 19:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:8 El ha amurallado mi camino y no puedo pasar, y ha puesto tinieblas en mis sendas.

English Standard Version ESV

8 He has walled up my way, so that I cannot pass, and he has set darkness upon my paths.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas

King James Version KJV

8 He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths.

New King James Version NKJV

Job 19:8 He has fenced up my way, so that I cannot pass; And He has set darkness in my paths.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Dios ha cerrado mi camino para que no pueda moverme;
hundió mi senda en oscuridad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; Y sobre mis veredas puso tinieblas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Cercó de vallado mi camino, y no pasaré; y sobre mis veredas puso tinieblas.
Study tools for Job 19:8
  • a 19:3 - "Una y otra vez" . Lit. "Diez veces" .
  • b 19:17 - "mis hermanos" . Lit. "los hijos de mi vientre" .
  • c 19:20 - "¡a duras " "… " "el pellejo! " Lit. "he escapado con la piel de mis dientes" .
  • d 19:22 - "con desollarme vivo" . Lit. "con mi carne" .
  • e 19:25 - "redentor" . Alt. "defensor" .
  • f 19:25 - "triunfará sobre la muerte" . Lit. "se levantará sobre el polvo" .
  • g 19:26 - "con mis propios ojos" . Lit. "desde mi carne" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA