Job 24:21 Maltratan a la estéril, a la mujer sin hijos;jamás buscan el bien de la viuda.

Otras traducciones de Job 24:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:21 Maltrata a la mujer estéril, y no hace ningún bien a la viuda.

English Standard Version ESV

21 "They wrong the barren, childless woman, and do no good to the widow.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 A la mujer estéril que no concebía, afligió; y a la viuda nunca hizo bien

King James Version KJV

21 He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.

New King James Version NKJV

Job 24:21 For he preys on the barren who do not bear, And does no good for the widow.

Nueva Traducción Viviente NTV

21 Engañan a la mujer que no tiene hijo que la defienda
y se niegan a ayudar a la viuda necesitada.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 A la mujer estéril que no paría, afligió; Y á la viuda nunca hizo bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 A la mujer estéril que no concebía, afligió; y a la viuda nunca hizo bien.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA