Job 27:18 Las casas que construyen parecen larvas de polilla,parecen cobertizo de vigilancia.

Otras traducciones de Job 27:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 27:18 Edifica su casa como tela de araña, o como choza que el guarda construye.

English Standard Version ESV

18 He builds his house like a moth's, like a booth that a watchman makes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Edificó su casa como la polilla, y como cabaña que el guarda hizo

King James Version KJV

18 He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh.

New King James Version NKJV

Job 27:18 He builds his house like a moth, Like a booth which a watchman makes.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Los malvados construyen casas tan frágiles como una tela de araña,
tan débiles como un refugio hecho de ramas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Edificó su casa como la polilla, Y cual cabaña que el guarda hizo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Edificó su casa como la polilla, y como cabaña que el guarda hizo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA