Job 29:24 Si yo les sonreía, no podían creerlo;mi rostro sonriente los reanimaba.

Otras traducciones de Job 29:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 29:24 Yo les sonreía cuando ellos no creían, y no abatían la luz de mi rostro.

English Standard Version ESV

24 I smiled on them when they had no confidence, and the light of my face they did not cast down.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Si me reía a ellos, no lo creían; y no abatían la luz de mi rostro

King James Version KJV

24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.

New King James Version NKJV

Job 29:24 If I mocked at them, they did not believe it, And the light of my countenance they did not cast down.

Nueva Traducción Viviente NTV

24 Cuando estaban desanimados, yo les sonreía;
mi mirada de aprobación era preciosa para ellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Si me reía con ellos, no lo creían: Y no abatían la luz de mi rostro.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Si me reía a ellos, no lo creían; y no abatían la luz de mi rostro.
Study tools for Job 29:24
  • a 29:7 - "cuando ocupaba " "… " "ciudad" . Lit. "cuando salía yo a las puertas de la ciudad" .
  • b 29:22 - "hallaban cabida" . Lit. "caían como gotas" .
  • c 29:24 - "mi rostro " "… " "reanimaba" . Lit. "la luz de mi rostro no los hacía caer" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA