Job 36:20 No ansíes que caiga la noche,cuando la gente es arrancada de su sitio.

Otras traducciones de Job 36:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:20 No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

English Standard Version ESV

20 Do not long for the night, when peoples vanish in their place.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar

King James Version KJV

20 Desire not the night, when people are cut off in their place.

New King James Version NKJV

Job 36:20 Do not desire the night, When people are cut off in their place.

Nueva Traducción Viviente NTV

20 No desees el amparo de la noche
porque allí es cuando la gente será destruida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.
Study tools for Job 36:20
  • a 36:5 - "no rechaza al inocente " (LXX); "no rechaza " (TM).
  • b 36:5 - "todo lo entiende" . Lit. "es fuerte de corazón" .
  • c 36:12 - "el umbral de la muerte" . Lit. "el canal" .
  • d 36:13 - "los castigue " (lectura probable); "los aprisione " (TM).
  • e 36:15 - "los consuela" . Alt. "los hace entender" . Lit. "abre sus oídos" .
  • f 36:17 - "te has " "… " "impíos" . Texto de difícil traducción.
  • g 36:20 - Los vv. 18-20 son de difícil traducción.
  • h 36:27 - "que fluyen " "… " "los ríos" . Alt. "que destila del rocío en forma de lluvia" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA