Job 36:8 Pero si son encadenados,si la aflicción los domina,

Otras traducciones de Job 36:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:8 Y si están aprisionados con cadenas, y son atrapados en las cuerdas de aflicción,

English Standard Version ESV

8 And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la aflicción

King James Version KJV

8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;

New King James Version NKJV

Job 36:8 And if they are bound in fetters, Held in the cords of affliction,

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Si están encadenados,
y atrapados en una red de dificultades,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la bajeza,
Study tools for Job 36:8
  • a 36:5 - "no rechaza al inocente " (LXX); "no rechaza " (TM).
  • b 36:5 - "todo lo entiende" . Lit. "es fuerte de corazón" .
  • c 36:12 - "el umbral de la muerte" . Lit. "el canal" .
  • d 36:13 - "los castigue " (lectura probable); "los aprisione " (TM).
  • e 36:15 - "los consuela" . Alt. "los hace entender" . Lit. "abre sus oídos" .
  • f 36:17 - "te has " "… " "impíos" . Texto de difícil traducción.
  • g 36:20 - Los vv. 18-20 son de difícil traducción.
  • h 36:27 - "que fluyen " "… " "los ríos" . Alt. "que destila del rocío en forma de lluvia" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA