Job 36:9 Dios denuncia sus accionesy la arrogancia de su pecado.

Otras traducciones de Job 36:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:9 entonces les muestra su obra y sus transgresiones, porque ellos se han engrandecido.

English Standard Version ESV

9 then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 él les anunciará la obra de ellos, y que sus rebeliones prevalecieron

King James Version KJV

9 Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.

New King James Version NKJV

Job 36:9 Then He tells them their work and their transgressions-- That they have acted defiantly.

Nueva Traducción Viviente NTV

9 él les muestra la causa;
les hace ver sus pecados de soberbia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 El les dará á conocer la obra de ellos, Y que prevalecieron sus rebeliones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 él les anunciará la obra de ellos, y que sus rebeliones prevalecieron.
Study tools for Job 36:9
  • a 36:5 - "no rechaza al inocente " (LXX); "no rechaza " (TM).
  • b 36:5 - "todo lo entiende" . Lit. "es fuerte de corazón" .
  • c 36:12 - "el umbral de la muerte" . Lit. "el canal" .
  • d 36:13 - "los castigue " (lectura probable); "los aprisione " (TM).
  • e 36:15 - "los consuela" . Alt. "los hace entender" . Lit. "abre sus oídos" .
  • f 36:17 - "te has " "… " "impíos" . Texto de difícil traducción.
  • g 36:20 - Los vv. 18-20 son de difícil traducción.
  • h 36:27 - "que fluyen " "… " "los ríos" . Alt. "que destila del rocío en forma de lluvia" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA