Job 38:28 ¿Acaso la lluvia tiene padre?¿Ha engendrado alguien las gotas de rocío?

Otras traducciones de Job 38:28

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:28 ¿Tiene padre la lluvia? ¿Quién ha engendrado las gotas de rocío?

English Standard Version ESV

28 "Has the rain a father, or who has begotten the drops of dew?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

28 ¿Por ventura la lluvia tiene padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío

King James Version KJV

28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?

New King James Version NKJV

Job 38:28 Has the rain a father? Or who has begotten the drops of dew?

Nueva Traducción Viviente NTV

28 »¿Tiene padre la lluvia?
¿Quién da a luz el rocío?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

28 ¿Tiene la lluvia padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

28 ¿Por ventura la lluvia tiene padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?
Study tools for Job 38:28
  • a 38:3 - "Prepárate a hacerme frente" . Lit. "Ciñe ahora, como hombre, tus lomos" .
  • b 38:7 - "ángeles" . Lit. "hijos de Dios" .
  • c 38:17 - "la región tenebrosa" . Lit. "la profunda sombra" .
  • d 38:32 - "las constelaciones salgan" . Alt. "la estrella de la mañana salga" .
  • e 38:32 - "a la Osa Mayor y a la Menor" . Alt. "a Leo y a sus cachorros" .
  • f 38:33 - "mi" . Lit. "su" .
  • g 38:36 - "ibis " "… " "gallo" . Palabras de difícil traducción.
  • h 38:41 - "a mí" . Lit. "a Dios" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA