La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 39:15
se olvida de que algún pie los puede aplastar, o una bestia salvaje los puede pisotear.
English Standard Version ESV
15
forgetting that a foot may crush them and that the wild beast may trample them.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
y se olvida de que los pisará el pie, y que los quebrará alguna bestia del campo
King James Version KJV
15
And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.
New King James Version NKJV
Job 39:15
She forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may break them.
Nueva Traducción Viviente NTV
15
No le preocupa que alguien los aplaste
o que un animal salvaje los destruya.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
(39-18) Y olvídase de que los pisará el pie, Y que los quebrará bestia del campo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
y se olvida de que los pisará el pie, y que los quebrará alguna bestia del campo.