Job 6:2 «¡Cómo quisiera que mi angustia se pesaray se pusiera en la balanza, junto con mi desgracia!

Otras traducciones de Job 6:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:2 ¡Oh, si pudiera pesarse mi sufrimiento, y ponerse en la balanza junto con mi calamidad!

English Standard Version ESV

2 "Oh that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 ¡Oh, si pesaren al justo mi queja y mi tormento, y se alzaren igualmente en balanza

King James Version KJV

2 Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!

New King James Version NKJV

Job 6:2 "Oh, that my grief were fully weighed, And my calamity laid with it on the scales!

Nueva Traducción Viviente NTV

2 «Si se pudiera pesar mi sufrimiento
y poner mis problemas en la balanza,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 ¡Oh si pesasen al justo mi queja y mi tormento, Y se alzasen igualmente en balanza!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 ¡Oh, si pesasen al justo mi queja y mi tormento, y se alzasen igualmente en balanza!
Study tools for Job 6:2
  • a 6:6 - "la clara de huevo" . Alt. "el suero del queso, o el jugo de malva" .
  • b 6:14 - "el amigo " "… " "lealtad " (lectura probable); "para el desahuciado hay lealtad de su amigo " (TM).
  • c 6:26 - "sin ver que provienen" . Lit. "y al viento las palabras" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA