Job 6:26 ¿Me van a juzgar por mis palabras,sin ver que provienena de un desesperado?

Otras traducciones de Job 6:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:26 ¿Pensáis censurar mis palabras, cuando las palabras del desesperado se las lleva el viento?

English Standard Version ESV

26 Do you think that you can reprove words, when the speech of a despairing man is wind?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 ¿No estáis pensando las palabras para reprender, y echáis al viento palabras perdidas

King James Version KJV

26 Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?

New King James Version NKJV

Job 6:26 Do you intend to rebuke my words, And the speeches of a desperate one, which are as wind?

Nueva Traducción Viviente NTV

26 ¿Creen que sus palabras son convincentes
cuando ignoran mi grito de desesperación?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 ¿Pensáis censurar palabras, Y los discursos de un desesperado, que son como el viento?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 ¿No estáis pensando las palabras para reprender, y echáis al viento palabras perdidas?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA