8 Tal vez sus raíces envejezcan en la tierray su tronco muera en su terreno,
9 pero al sentir el agua, florecerá;echará ramas como árbol recién plantado.
10 El hombre, en cambio, muere y pierde su fuerza;exhala el último suspiro, y deja de existir.
11 Y así como del mar desaparece el agua,y los ríos se agotan y se secan,
12 así los mortales, cuando se acuestan,no se vuelven a levantar.Mientras exista el cielo,no se levantarán los mortalesni se despertarán de su sueño.
13 »¡Si al menos me ocultaras en el sepulcroy me escondieras hasta que pase tu enojo!¡Si al menos me pusieras un plazo,y luego me recordaras!
14 Si el hombre muere, ya no vuelve a la vida.Cada día de mi servicio obligatorioesperaré que llegue mi relevo.
15 Tú me llamarás, y yo te responderé;desearás ver la obra de tus manos.
16 Desearás también contar mis pasos,pero no tomarás en cuenta mi pecado.
17 En saco sellado guardarás mis transgresiones,y perdonarás del todo mi pecado.
18 »Pero así como un monte se erosiona y se derrumba,y las piedras cambian de lugar;
19 así como las aguas desgastan las rocasy los torrentes erosionan el suelo,así tú pones fin a la esperanza del hombre.
20 Lo apabullas del todo, y él desaparece;lo desfiguras, y entonces lo despides.
21 Si sus hijos reciben honores, él no lo sabe;si se les humilla, él no se da cuenta.
22 Solo siente el dolor de su propio cuerpo,y solo de sí mismo se conduele».

Otras traducciones de Job 14:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:8 Aunque envejezcan sus raíces en la tierra, y muera su tronco en el polvo,

English Standard Version ESV

8 Though its root grow old in the earth, and its stump die in the soil,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, y su tronco fuere muerto en el polvo

King James Version KJV

8 Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground;

New King James Version NKJV

Job 14:8 Though its root may grow old in the earth, And its stump may die in the ground,

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Aunque sus raíces hayan envejecido en la tierra
y su tocón esté podrido,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, Y su tronco fuere muerto en el polvo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, y su tronco fuere muerto en el polvo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA