19 Me arroja con fuerza en el fango,y me reduce a polvo y ceniza.
20 »A ti clamo, oh Dios, pero no me respondes;me hago presente, pero tú apenas me miras.
21 Implacable, te vuelves contra mí;con el poder de tu brazo me atacas.
22 Me arrebatas, me lanzas ala viento;me arrojas al ojo de la tormenta.
23 Sé muy bien que me harás bajar al sepulcro,a la morada final de todos los vivientes.
24 »Pero nadie golpea al que está derrotado,al que en su angustia reclama auxilio.
25 ¿Acaso no he llorado por los que sufren?¿No me he condolido por los pobres?
26 Cuando esperaba lo bueno, vino lo malo;cuando buscaba la luz, vinieron las sombras.
27 No cesa la agitación que me invade;me enfrento a días de sufrimiento.
28 Ando apesadumbrado, pero no a causa del sol;me presento en la asamblea, y pido ayuda.
29 He llegado a ser hermano de los chacales,compañero de las lechuzas.
30 La piel se me ha requemado, y se me cae;el cuerpo me arde por la fiebre.
31 El tono de mi arpa es de lamento,el son de mi flauta es de tristeza.

Otras traducciones de Job 30:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:19 El me ha arrojado al lodo, y soy como el polvo y la ceniza.

English Standard Version ESV

19 God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza

King James Version KJV

19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

New King James Version NKJV

Job 30:19 He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Me ha lanzado al barro;
no soy más que polvo y ceniza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Derribóme en el lodo, Y soy semejante al polvo y á la ceniza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA