10 Sin embargo, Dios me ha encontrado faltas;me considera su enemigo.
11 Me ha sujetado los pies con cadenasy vigila todos mis pasos”.
12 »Pero déjame decirte que estás equivocado,pues Dios es más grande que los mortales.
13 ¿Por qué le echas en caraque no responda a todas tusa preguntas?b
14 Dios nos habla una y otra vez,aunque no lo percibamos.
15 Algunas veces en sueños,otras veces en visiones nocturnas,cuando caemos en un sopor profundo,o cuando dormitamos en el lecho,
16 él nos habla al oídoy nos aterra con sus advertencias,
17 para apartarnos de hacer lo maloy alejarnos de la soberbia;
18 para librarnos de caer en el sepulcroy de cruzar el umbral de la muerte.c
19 A veces nos castiga con el lecho del dolor,con frecuentes dolencias en los huesos.
20 Nuestro ser encuentra repugnante la comida;el mejor manjar nos parece aborrecible.
21 Nuestra carne va perdiéndose en la nada,hasta se nos pueden contar los huesos.
22 Nuestra vida va acercándose al sepulcro,se acerca a los heraldos de la muerte.
23 »Mas si un ángel, uno entre mil,aboga por el hombre y sale en su favor,y da constancia de su rectitud;
24 si le tiene compasión y le ruega a Dios:“Sálvalo de caer en la tumba,que ya tengo su rescate”,
25 entonces el hombre rejuvenece;¡vuelve a ser como cuando era niño!
26 Orará a Dios, y él recibirá su favor;verá su rostro y gritará de alegría,y Dios lo hará volver a su estado de inocencia.
27 El hombre reconocerá públicamente:d“He pecado, he pervertido la justicia,pero no recibí mi merecido.
28 Dios me libró de caer en la tumba;¡estoy vivo y disfruto de la luz!”
29 »Todo esto Dios lo haceuna, dos y hasta tres veces,
30 para salvarnos de la muerte,para que la luz de la vida nos alumbre.
31 »Préstame atención, Job, escúchame;guarda silencio, que quiero hablar.
32 Si tienes algo que decir, respóndeme;habla, que quisiera darte la razón.
33 De lo contrario, escúchame en silencioy yo te impartiré sabiduría».

Otras traducciones de Job 33:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 33:10 "He aquí, El busca pretextos contra mí; me tiene por enemigo suyo.

English Standard Version ESV

10 Behold, he finds occasions against me, he counts me as his enemy,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 He aquí que Dios buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo

King James Version KJV

10 Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,

New King James Version NKJV

Job 33:10 Yet He finds occasions against me, He counts me as His enemy;

Nueva Traducción Viviente NTV

10 Dios busca pleito conmigo
y me considera su enemigo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 He aquí que él buscó achaques contra mí, Y me tiene por su enemigo;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 He aquí que Dios buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA