13 ¿Por qué le echas en caraque no responda a todas tusa preguntas?b
14 Dios nos habla una y otra vez,aunque no lo percibamos.
15 Algunas veces en sueños,otras veces en visiones nocturnas,cuando caemos en un sopor profundo,o cuando dormitamos en el lecho,
16 él nos habla al oídoy nos aterra con sus advertencias,
17 para apartarnos de hacer lo maloy alejarnos de la soberbia;
18 para librarnos de caer en el sepulcroy de cruzar el umbral de la muerte.c
19 A veces nos castiga con el lecho del dolor,con frecuentes dolencias en los huesos.
20 Nuestro ser encuentra repugnante la comida;el mejor manjar nos parece aborrecible.
21 Nuestra carne va perdiéndose en la nada,hasta se nos pueden contar los huesos.
22 Nuestra vida va acercándose al sepulcro,se acerca a los heraldos de la muerte.
23 »Mas si un ángel, uno entre mil,aboga por el hombre y sale en su favor,y da constancia de su rectitud;
24 si le tiene compasión y le ruega a Dios:“Sálvalo de caer en la tumba,que ya tengo su rescate”,
25 entonces el hombre rejuvenece;¡vuelve a ser como cuando era niño!
26 Orará a Dios, y él recibirá su favor;verá su rostro y gritará de alegría,y Dios lo hará volver a su estado de inocencia.
27 El hombre reconocerá públicamente:d“He pecado, he pervertido la justicia,pero no recibí mi merecido.
28 Dios me libró de caer en la tumba;¡estoy vivo y disfruto de la luz!”
29 »Todo esto Dios lo haceuna, dos y hasta tres veces,
30 para salvarnos de la muerte,para que la luz de la vida nos alumbre.
31 »Préstame atención, Job, escúchame;guarda silencio, que quiero hablar.
32 Si tienes algo que decir, respóndeme;habla, que quisiera darte la razón.
33 De lo contrario, escúchame en silencioy yo te impartiré sabiduría».

Otras traducciones de Job 33:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 33:13 ¿Por qué te quejas contra El, diciendo que no da cuenta de todas sus acciones?

English Standard Version ESV

13 Why do you contend against him, saying, 'He will answer none of man's words'?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 ¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no contestará todas sus palabras

King James Version KJV

13 Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters.

New King James Version NKJV

Job 33:13 Why do you contend with Him? For He does not give an accounting of any of His words.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 Así que, ¿por qué presentas cargos contra él?
¿Por qué dices que no responde a las quejas de la gente?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 ¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 ¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no dirá todas sus palabras.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA