9 ¿Tienes acaso un brazo como el mío?¿Puede tu voz tronar como la mía?
10 Si es así, cúbrete de gloria y esplendor;revístete de honra y majestad.
11 Da rienda suelta a la furia de tu ira;mira a los orgullosos, y humíllalos;
12 mira a los soberbios, y somételos;aplasta a los malvados donde se hallen.
13 Entiérralos a todos en el polvo;amortaja sus rostros en la fosa.
14 Yo, por mi parte, reconoceréque en tu mano derecha está la salvación.
15 »Mira a Behemot,a criatura mía igual que tú,que se alimenta de hierba, como los bueyes.
16 ¡Cuánta fuerza hay en sus lomos!¡Su poder está en los músculos de su vientre!
17 Su rabo se mece como un cedro;los tendones de sus muslos se entrelazan.
18 Sus huesos son como barras de bronce;sus piernas parecen barrotes de hierro.
19 Entre mis obras ocupa el primer lugar,solo yo, su Hacedor, puedo acercármele con la espada.

Otras traducciones de Job 40:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 40:9 ¿Acaso tienes tú un brazo como el de Dios, y truenas con una voz como la suya?

English Standard Version ESV

9 Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 ¿Tienes brazo como Dios? ¿Y tronarás tú con voz como él

King James Version KJV

9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

New King James Version NKJV

Job 40:9 Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?

Nueva Traducción Viviente NTV

9 ¿Acaso eres tan fuerte como Dios?
¿Puede tronar tu voz como la suya?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 (40-4) ¿Tienes tú brazo como Dios? ¿Y tronarás tú con voz como él?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 ¿Tienes brazo como Dios? ¿Y tronarás tú con voz como él?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA