2 ¿Puedes ponerle un cordel en la nariz,o perforarle la quijada con un gancho?
3 ¿Acaso amablemente va a pedirteo suplicarte que le tengas compasión?
4 ¿Acaso va a comprometersea ser tu esclavo de por vida?
5 ¿Podrás jugar con él como juegas con los pájaros,o atarlo para que tus niñas se entretengan?
6 ¿Podrán los mercaderes ofrecerlo como mercancía,ao cortarlo en pedazos para venderlo?
7 ¿Puedes atravesarle la piel con lanzas,o la cabeza con arpones?
8 Si llegas a ponerle la mano encima,¡jamás te olvidarás de esa batalla,y no querrás repetir la experiencia!
9 Vana es la pretensión de llegar a someterlo;basta con verlo para desmayarse.b
10 No hay quien se atreva siquiera a provocarlo;¿quién, pues, podría hacerle frente?
11 ¿Y quién tiene alguna cuenta que cobrarme?¡Mío es todo cuanto hay bajo los cielos!
12 »No puedo dejar de mencionar sus extremidades,su fuerza y su elegante apariencia.

Otras traducciones de Job 41:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:2 ¿Pondrás una soga en su nariz, o perforarás su quijada con gancho?

English Standard Version ESV

2 Can you put 1a rope in his nose or pierce his jaw with 2a hook?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 ¿Pondrás tú garfio en sus narices, y horadarás con espinas su quijada

King James Version KJV

2 Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?

New King James Version NKJV

Job 41:2 Can you put a reed through his nose, Or pierce his jaw with a hook?

Nueva Traducción Viviente NTV

2 ¿Puedes atar su nariz con una cuerda
o atravesar su boca con una estaca?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 ¿Pondrás tú garfio en sus narices, Y horadarás con espinas su quijada?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 ¿Pondrás tú garfio en sus narices, y horadarás con espinas su quijada?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA