La Biblia de las Américas (Español) BLA
Joel 2:31
El sol se convertirá en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día del SEÑOR, grande y terrible.
English Standard Version ESV
31
The sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the great and awesome day of the LORD comes.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
31
El sol se tornará en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día grande y espantoso del SEÑOR
King James Version KJV
31
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come.
New King James Version NKJV
Joel 2:31
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the coming of the great and awesome day of the Lord.
Nueva Traducción Viviente NTV
31
El sol se oscurecerá
y la luna se pondrá roja como la sangre
antes de que llegue el grande y terrible
día del Señor
.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
El sol se tornará en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día grande y espantoso de Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
El sol se tornará en tinieblas, y la luna en sangre, antes que venga el día grande y espantoso del SEÑOR.