Juan 3:25 Se entabló entonces una discusión entre los discípulos de Juan y un judío en torno a los ritos de purificación.

Otras traducciones de Juan 3:25

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 3:25 Surgió entonces una discusión entre los discípulos de Juan y un judío acerca de la purificación.

English Standard Version ESV

25 Now a discussion arose between some of John's disciples and a Jew over purification.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

25 Y hubo cuestión entre los discípulos de Juan y los Judíos acerca de la purificación

King James Version KJV

25 Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.

New King James Version NKJV

John 3:25 Then there arose a dispute between some of John's disciples and the Jews about purification.

Nueva Traducción Viviente NTV

25 Surgió un debate entre los discípulos de Juan y cierto judío
acerca de la purificación ceremonial.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

25 Y hubo cuestión entre los discípulos de Juan y los Judíos acerca de la purificación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

25 Y hubo cuestión entre los discípulos de Juan y los Judíos acerca de la purificación.
Study tools for Juan 3:25
  •  
    Commentary
  • a 3:3 - "de nuevo" . Alt. "de arriba" ; también en v. 7.
  • b 3:13 - "hombre" . Var. "hombre que está en el cielo" .
  • c 3:15 - "todo " "… " "eterna" . Alt. "todo el que cree tenga vida eterna en él" .
  • d 3:21 - Algunos intérpretes consideran que el discurso de Jesús termina en el v. 15.
  • e 3:25 - "un judío" . Var. "unos judíos" .
  • f 3:36 - Algunos intérpretes consideran que los vv. 31-36 son comentario del autor del evangelio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA