La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jueces 8:33
Y sucedió que al morir Gedeón, los hijos de Israel volvieron a prostituirse con los baales e hicieron a Baal-berit su dios.
English Standard Version ESV
33
As soon as Gideon died, the people of Israel turned again and whored after the Baals and made Baal-berith their god.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
33
Y aconteció que cuando murió Gedeón, los hijos de Israel volvieron a fornicar en pos de los baales, y se pusieron por dios a Baal-berit
King James Version KJV
33
And it came to pass, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and went a whoring after Baalim, and made Baalberith their god.
New King James Version NKJV
Judges 8:33
So it was, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel again played the harlot with the Baals, and made Baal-Berith their god.
Nueva Traducción Viviente NTV
33
En cuanto murió Gedeón, los israelitas se prostituyeron al rendir culto a las imágenes de Baal y al hacer a Baal-berit su dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
33
Y aconteció que como murió Gedeón, los hijos de Israel tornaron, y fornicaron en pos de los Baales, y se pusieron por Dios á Baal-berith.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
33
Y aconteció que cuando murió Gedeón, los hijos de Israel tornaron, y fornicaron en pos de los baales, y se pusieron por dios a Baal-berit.