Tsade

Lamentaciones 3:52 Mis enemigos me persiguen sin razón,y quieren atraparme como a un ave.

Otras traducciones de Lamentaciones 3:52

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:52 Constantemente me han dado caza como a un ave mis enemigos, sin haber causa;

English Standard Version ESV

52 "I have been hunted like a bird by those who were my enemies without cause;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

52 Tsade: Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón

King James Version KJV

52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

New King James Version NKJV

Lamentations 3:52 My enemies without cause Hunted me down like a bird.

Nueva Traducción Viviente NTV

52 Mis enemigos, a quienes nunca les hice daño,
me persiguen como a un pájaro.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

52 Mis enemigos me dieron caza como á ave, sin por qué.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

52 Tsade : Mis enemigos me dieron caza como a ave, sin razón.
Study tools for Lamentaciones 3:52
  • a 3:22 - "El gran " "… " "acaba " (Siríaca y Targum); "Por el gran amor del Señor no somos consumidos " (TM).
  • b 3:63 - "¡Míralos! Hagan lo que hagan" . Lit. "Su sentarse y su levantarse mira" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA