Lucas 11:47 »¡Ay de ustedes!, que construyen monumentos para los profetas, a quienes los antepasados de ustedes mataron.

Otras traducciones de Lucas 11:47

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 11:47 ¡Ay de vosotros!, porque edificáis los sepulcros de los profetas, y fueron vuestros padres quienes los mataron.

English Standard Version ESV

47 Woe to you! For you build the tombs of the prophets whom your fathers killed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

47 ¡Ay de vosotros! Que edificáis los sepulcros de los profetas, y los mataron vuestros padres

King James Version KJV

47 Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.

New King James Version NKJV

Luke 11:47 Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

Nueva Traducción Viviente NTV

47 ¡Qué aflicción les espera! Pues levantan monumentos a los profetas que sus propios antepasados mataron tiempo atrás.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

47 ¡Ay de vosotros! que edificáis los sepulcros de los profetas, y los mataron vuestros padres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

47 ¡Ay de vosotros! Que edificáis los sepulcros de los profetas, y los mataron vuestros padres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA