Lucas 16:15 Él les dijo: «Ustedes se hacen los buenos ante la gente, pero Dios conoce sus corazones. Dense cuenta de que aquello que la gente tiene en gran estima es detestable delante de Dios.

Otras traducciones de Lucas 16:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 16:15 Y El les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos ante los hombres, pero Dios conoce vuestros corazones, porque lo que entre los hombres es de alta estima, abominable es delante de Dios.

English Standard Version ESV

15 And he said to them, "You are those who 1justify yourselves before men, but 2God knows your hearts. For what is exalted among men 3is an abomination in the sight of God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los hombres; pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo que los hombres tienen por sublime, delante de Dios es abominación

King James Version KJV

15 And he said unto them,Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.

New King James Version NKJV

Luke 16:15 And He said to them, "You are those who justify yourselves before men, but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God.

Nueva Traducción Viviente NTV

15 Entonces él les dijo:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y díjoles: Vosotros sois los que os justificáis á vosotros mismos delante de los hombres; mas Dios conoce vuestros corazones; porque lo que los hombres tienen por sublime, delante de Dios es abominación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y les dijo: Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los hombres; pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo que los hombres tienen por sublime, delante de Dios es abominación.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA