Lucas 20:6 Pero si decimos: “De la tierra”, todo el pueblo nos apedreará, porque están convencidos de que Juan era un profeta».Así que le respondieron:

Otras traducciones de Lucas 20:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 20:6 Pero si decimos: "De los hombres", todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta.

English Standard Version ESV

6 But if we say, 'From man,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era profeta

King James Version KJV

6 But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

New King James Version NKJV

Luke 20:6 But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Nueva Traducción Viviente NTV

6 pero si decimos que era meramente humana, la gente nos apedreará, porque están convencidos de que Juan era un profeta».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará: porque están ciertos que Juan era profeta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Y si dijéremos, de los hombres, todo el pueblo nos apedreará; porque están ciertos que Juan era profeta.
Study tools for Lucas 20:6
  •  
    Commentary
  • a 20:4 - "la tierra" . Lit. "los hombres" ; también en v. 6.
  • b 20:17 - Sal 118:22
  • c 20:24 - "una moneda romana" . Lit. "un denario" .
  • d 20:37 - Éx 3:6
  • e 20:43 - Sal 110:1
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA