Lucas 8:42 porque su única hija, de unos doce años, se estaba muriendo.Jesús se puso en camino y las multitudes lo apretujaban.

Otras traducciones de Lucas 8:42

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 8:42 porque tenía una hija única, como de doce años, que estaba al borde de la muerte. Pero mientras El iba, la muchedumbre le apretaba.

English Standard Version ESV

42 for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. As Jesus went, the people pressed around him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

42 porque tenía una hija única, como de doce años, y ella se estaba muriendo. Y yendo, le apretaba la multitud

King James Version KJV

42 For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.

New King James Version NKJV

Luke 8:42 for he had an only daughter about twelve years of age, and she was dying. But as He went, the multitudes thronged Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

42 Su única hija, que tenía unos doce años, estaba muriendo.
Mientras Jesús iba con Jairo, las multitudes lo rodeaban.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

42 Porque tenía una hija única, como de doce años, y ella se estaba muriendo. Y yendo, le apretaba la compañía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

42 porque tenía una hija única, como de doce años, y ella se estaba muriendo. Y yendo, le apretaba la multitud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA