La Biblia de las Américas (Español) BLA
Marcos 5:41
Y tomando a la niña por la mano, le dijo<***>: Talita cumi (que traducido significa: Niña, a ti te digo, ¡levántate!).
English Standard Version ESV
41
Taking her by the hand he said to her, "Talitha cumi," which means, "Little girl, I say to you, arise."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
41
Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talita cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, a ti te digo, levántate
King James Version KJV
41
And he took the damsel by the hand, and said unto her,Talitha cumi; which is, being interpreted,Damsel, I say unto thee, arise.
New King James Version NKJV
Mark 5:41
Then He took the child by the hand, and said to her, "Talitha, cumi," which is translated, "Little girl, I say to you, arise."
Nueva Traducción Viviente NTV
41
La tomó de la mano y le dijo:
que significa
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
41
Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talitha cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, á ti digo, levántate.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
41
Y tomando la mano de la muchacha, le dice: Talita cumi; que es, si lo interpretares: Muchacha, a ti digo, levántate.