10 Por ejemplo, Moisés dijo: “Honra a tu padre y a tu madre”,a y: “El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte”.b
11 Ustedes, en cambio, enseñan que un hijo puede decirle a su padre o a su madre: “Cualquier ayuda que pudiera haberte dado es corbán” (es decir, ofrenda dedicada a Dios).
12 En ese caso, el tal hijo ya no está obligado a hacer nada por su padre ni por su madre.
13 Así, por la tradición que se transmiten entre ustedes, anulan la palabra de Dios. Y hacen muchas cosas parecidas.

Otras traducciones de Marcos 7:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 7:10 Porque Moisés dijo: "HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE"; y: "EL QUE HABLE MAL DE su PADRE O DE su MADRE, QUE MUERA;"

English Standard Version ESV

10 For Moses said, 'Honor your father and your mother'; and, 'Whoever reviles father or mother must surely die.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre, y: El que maldijera al padre o a la madre, morirá irremisiblemente

King James Version KJV

10 For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:

New King James Version NKJV

Mark 7:10 For Moses said, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'

Nueva Traducción Viviente NTV

10 Por ejemplo, Moisés les dio la siguiente ley de Dios: “Honra a tu padre y a tu madre” y “Cualquiera que hable irrespetuosamente de su padre o de su madre
tendrá que morir”
.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Porque Moisés dijo: Honra á tu padre y á tu madre, y: El que maldijera al padre ó á la madre, morirá de muerte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre, y: El que maldijera al padre o a la madre, morirá irremisiblemente.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA