Mateo 12:20 No acabará de romper la caña quebradani apagará la mecha que apenas arde,hasta que haga triunfar la justicia.

Otras traducciones de Mateo 12:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 12:20 NO QUEBRARA LA CAÑA CASCADA, NI APAGARA LA MECHA QUE HUMEA, HASTA QUE LLEVE A LA VICTORIA LA JUSTICIA.

English Standard Version ESV

20 a bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not quench, until he brings justice to victory;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 La caña cascada no quebrará, y el pábilo que humea no apagará, hasta que saque a victoria el juicio

King James Version KJV

20 A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.

New King James Version NKJV

Matthew 12:20 A bruised reed He will not break, And smoking flax He will not quench, Till He sends forth justice to victory;

Nueva Traducción Viviente NTV

20 No aplastará la caña más débil
ni apagará una vela que titila.
Al final, hará que la justicia salga victoriosa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 La caña cascada no quebrará, Y el pábilo que humea no apagará, Hasta que saque á victoria el juicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 La caña cascada no quebrará, y el pábilo que humea no apagará, hasta que saque a victoria el juicio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA