Mateo 26:34 —Te aseguro —le contestó Jesús— que esta misma noche, antes de que cante el gallo, me negarás tres veces.

Otras traducciones de Mateo 26:34

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 26:34 Jesús le dijo: En verdad te digo que esta misma noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.

English Standard Version ESV

34 Jesus said to him, "Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny me three times."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces

King James Version KJV

34 Jesus said unto him,Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

New King James Version NKJV

Matthew 26:34 Jesus said to him, "Assuredly, I say to you that this night, before the rooster crows, you will deny Me three times."

Nueva Traducción Viviente NTV

34 Jesús respondió:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 Jesús le dice: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces.
Study tools for Mateo 26:34
  • a 26:28 - "del pacto" . Var. "del nuevo pacto " (véase Lc 22:20).
  • b 26:31 - Zac 13:7
  • c 26:39 - "no " "… " "amargo" . Lit. "que pase de mí esta copa" .
  • d 26:41 - "el cuerpo" . Lit. "la carne" .
  • e 26:42 - "evitar " "… " "amargo" . Lit. "que esto pase de mí" .
  • f 26:50 - "¿a qué vienes? " Alt. "haz lo que viniste a hacer" .
  • g 26:52 - "porque " "… " "mueren" . Lit. "Porque todos los que toman espada, por espada perecerán" .
  • h 26:53 - "batallones" . Lit. "legiones" .
  • i 26:55 - "bandido" . Alt. "insurgente" .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA